Umineko France
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Umineko France

Forum de la communauté française des jeux When They Cry... de 07thExpansion et des Doujins games.
 
AccueilPortailDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Battler Ushiromiya
Sorcier De L'Infini
Sorcier De L'Infini
Battler Ushiromiya


Messages : 2988
Date d'inscription : 07/03/2010
Age : 31
Localisation : Meta-world

Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Empty
MessageSujet: Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!   Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Icon_minitimeDim 27 Nov - 19:18

Revenir en haut Aller en bas
https://umineko-france.forumgaming.fr
Azumi-kun
Sorcière Sûpreme des Enigmes
Sorcière Sûpreme des Enigmes
Azumi-kun


Messages : 4487
Date d'inscription : 05/08/2010
Age : 29
Localisation : Paris

Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Empty
MessageSujet: Re: Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\   Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Icon_minitimeDim 27 Nov - 20:07

Yep! Merci!!
Revenir en haut Aller en bas
http://thewitchbornoflove.blog132.fc2.com/
Eoleo
/
Eoleo


Messages : 444
Date d'inscription : 14/08/2011
Age : 30

Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Empty
MessageSujet: Re: Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\   Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Icon_minitimeDim 27 Nov - 22:30

Edit : Ok j'ai rien dit.


Dernière édition par Eoleo le Dim 27 Nov - 23:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Messy
Inquisiteur De l'Hérésie
Inquisiteur De l'Hérésie
Messy


Messages : 796
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 31
Localisation : Paris

Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Empty
MessageSujet: Re: Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\   Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Icon_minitimeDim 27 Nov - 23:13

J'adore ce qu'il raconte ! Il est tellement BG Ryu Razz

Ce passage notamment est parfait "That is why Battler is doing exactly this quite often and why he is doubting so often. By the way, the more Battler is doubting, the more he is attacked with red. And so more and more the perfection of the locked room is proven. If you came this far, a person well versed in locked room definitions might immediately understand this: „So if it can be proven that this locked room is actually perfect, then murder can only have happened before it’s construction or after it’s deconstruction."

Par contre là avec Eva et Eva-BEATRICE il nous dit clairement "démerdez vous" Beatrolled
"That a really difficult point here. The meta world and the real world are linked at certain points, at other points there are differences. It’s really difficult to be certain of those. I don’t really want to give a model explanation for this. I would rather wish for the readers to look up famous deduction collections on the internet, read through different ideas and then form their own conclusion."
Revenir en haut Aller en bas
http://myanimelist.net/profile/Messy
Battler Ushiromiya
Sorcier De L'Infini
Sorcier De L'Infini
Battler Ushiromiya


Messages : 2988
Date d'inscription : 07/03/2010
Age : 31
Localisation : Meta-world

Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Empty
MessageSujet: Re: Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\   Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Icon_minitimeVen 9 Déc - 21:16

"If you put love into it, a Winchester rifle can become even a bunny"
I loled ! Beatrolled
Revenir en haut Aller en bas
https://umineko-france.forumgaming.fr
Contenu sponsorisé





Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Empty
MessageSujet: Re: Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\   Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\ Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Une interview de Ryukishi07 traduite en anglais... A NE LIRE QU'APRES AVOIR FAIT L'EP 8 /!\
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vieille interview de Ryukishi07
» Conférences de Ryukishi07
» Interviews retrospectives de Ryukishi07
» Umineko Tsubasa en anglais
» Le 1er jeu disponible gratuitement et légalement en anglais !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Umineko France :: Umineko No Naku Koro Ni :: Les Sounds Novels :: Arc des Answers-
Sauter vers: